Skilnad mellom versjonar av «Diskusjon:Norskdansk-høgnorsk ordlista»
Hopp til navigering
Hopp til søk
(ballbesittelse) |
Inkje endringssamandrag |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Eg hev høyrt ordet '''ballinnehav''' for ''ballbesittelse''. Er '''innehav''' eit godt ord for ''besittelse''? | Eg hev høyrt ordet '''ballinnehav''' for ''ballbesittelse''. Er '''innehav''' eit godt ord for ''besittelse''? | ||
[[Brukar:SAM|SAM]] 17. desember 2009 kl. 09:17 (CET) | [[Brukar:SAM|SAM]] 17. desember 2009 kl. 09:17 (CET) | ||
: Ein ''innehar'' ikkje ballen, ein ''har'' ballen, difor burde '''ballhava''' vera meir råkande her, og soleis '''hava''' for ''besittelse'' i tydingi å hava, og '''hav''' i tydingi det ein har. [[Brukar:TH|TH]] 17. desember 2009 kl. 16:24 (CET) |
Versjonen frå 17. desember 2009 kl. 15:24
Eg hev høyrt ordet ballinnehav for ballbesittelse. Er innehav eit godt ord for besittelse? SAM 17. desember 2009 kl. 09:17 (CET)
- Ein innehar ikkje ballen, ein har ballen, difor burde ballhava vera meir råkande her, og soleis hava for besittelse i tydingi å hava, og hav i tydingi det ein har. TH 17. desember 2009 kl. 16:24 (CET)