Norskdansk-høgnorsk ordlista
Norskdanske ord med høgnorsk uttyding. Ord av latinskt, græskt og engelskt upphav osb., internasjonale lånord dei kallar, finn du i ei eigi uppnorskingsordlista.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å
A
- adferd framferd
- adgang tilgjenge; høve
- adlyde lyda
- adressere a– et problem taka tak i ei sak
- adskillelse
- adspredelse
- advare åtvara
- advarsel åtvaring
- aftenbønn kveldsbøn
- aksel oksel; herd
- aktpågiven
- aktsom aktsam; varsam
- aktsomhet aktsemd; varsemd
- albue olboge
- aldrende aldrug, tilkomen
- alen aln
- alene åleine, einsaman
- allehånde
- allerede alt
- allmenn ålmenn
- allmennhet ålmenta
- allminnelig ålmenn, vanleg. -het
- allmue almuge
- alltid stødt, jamt
- alvor ålvor
- anbefale råda til
- anbefaling lovord, godord; tilråding
- anbetro
- anbringe (-brakte) føra til. -lse m.
- angbrystig tungbrjosta
- anbud tilbod
- anbyder
- andakt m. gåe vise andakt ansa, gå; bønestund
- andaktsbok bønebok
- andektig gaumsam
- andel lùt, part, del
- andelsbedrift
- andra søkja
- andragende søknad
- ane (te). -lse m. fyresviv
- aner pl.
- anerkjenne godkjenna, godtaka
- anerkjennelse godkjenning
- anfall åtak, rid
- anfalle taka på
- anfekte (et) røyna, søkja på. -lse m. ev, tvil(stanke), samvitsagg
- anføre (te) leida. -r (her)førar
- anførsel merknad; herming, hermeteikn. -stegn hermeteikn
- angi (-ga) segja frå, til. -veri n.
- angrep åtak
- angripe (-grep) taka på, søkja på, røyna. -r m. åtakar
- angst m. sut, otte, hugverk
- angå (-gikk) koma ved, røra ved, gjelda. -ende når det gjeld
- anhang
- anheng
- anholde (-holdt) setja fast, gripa; bidja
- ankel m. okla, okleled
- anker n. anker, ankar, akker; dregg
- anklage sakgjeva, skulda
- ankomst m. tilkoma, framkoma
- anledning høve, tilføre, grunn
- anlegg givnad;
- anlegge byggja; spara anlegge skjegg = spara til skjegg
- anlegger
- anliggende n. sak, ærendk
- anløp landing
- anløpe (-løp) koma (fara osb.) innum, stogga i, ved, gjesta; avherda
- anmarsj være i anmarsj = vera i kjømdi
- anmasse (seg) leggja under seg. -lse m. ovmod. -nde ovmodig
- anmelde (te) melda. -lse m.
- anmerke merkja
- anmerkning merknad
- anmode beda, spyrja
- anmodning fyrespurnad
- annamme (et) taka i mot
- anordne
- anordning m. tilskipnad
- anprise (te) råda til
- anretning m. tilreiding
- anrette
- anrop n. rop. -e (te) ropa til, kalla på
- ansats
- anse (-så) rekna, vyrda, mæta ansett vel vyrd, meten, mætt. -lig. -lse m. vyrdnad, umdøme
- ansette (-satte) setja inn, til
- ansig
- ansikt n. andlit, åsyn, syn. -s|trekk n.
- avsindig vitlaus
- anskaffe (et) få til vegaar, syta til, råda seg til. -lse m.
- anskrevet
- anskuelig (å)skodande
- anskueliggjøre
- anskuelse m. syn, tokke
- anslag n. åtak; råd, etling
- anspenne
- anspore (et) eggja, støra
- anstalt m. heim, institusjon
- anstand
- anstendig sømeleg
- anstendighet
- anstifte (et) valda. -r valdar
- anstille (te) skapa til, laga
- anstrenge – seg nøyta seg
- anstrengelse krafttak, slit, strev
- anstregende slitsam, mødesam
- anstrengt
- anstrøk
- anstøt
- anstøtelig
- ansvar andsvar
- ansøke søkja
- ansøkning søknad
- ansøker søkjar
- anta(ge) (-tok) gissa, gjeta på; taka inn, taka god nog. -lse m. gissing
- antall n. tal, talet på, mengd antallet besøkende gjestene tel, talet på gjester
- antaste
- antegnelse merknad
- antenne tenda, kveikja
- antennelse tending
- antyde (et) ymta um, impra på; tyda på, leida til
- antydning ymt
- anvende nytta, bruka – anvendt vitenskap bruksvitskap; anvendelig nytteleg, brukeleg; anvendelighet nyttelegdom
- anvendelse nytta, bruk
- anvise visa (til), syna
- anvisning tilvising
- armod n. vesaldom
- arilds tid
- arne m. åre, gruva
- arr n. ær
- arrig
- artig artig (morosam); ærug (avaldra tyd.)
- arv m. arv m., erve n. -e (et) erva, få i arv. -elig ervelig. -estoff n. erveto. -esynd m. ervesynd
- arve erva – arvestoff erveto
- aske m. oska
- attrå m. trå, tilhug
- avbestilling
- avbilding
- avbud
- avbryte
- avdeling
- avdød
- avfatte
- avfinne (seg) greida seg med
- avfeldig sliten
- avgjøre gjera av
- avgjørelse avgjerd
- avgrunn
- avhandling
- avhenge av standa på – det avhenger av det skil seg, det spørst, alt etter.
- avhengig bunden, usjølvstendig. vere - av sjå ovan.
- avhengighet – Stå i avhengighet til noen Vera bunden av einkvan
- avholdenhet fråhald
- avkastning
- avkok
- avkom avkjøme
- avkrefte veikja
- avlegge
- avleggs gamaldags, avaldra
- avløp
- avmakt
- avpasse
- avsats
- avsindig galen, rasande
- avskaffe
- avskjed avskil
- avskjedige gjeva avskil, segja upp
- avskrekke skræma
- avskrekkende avskræmeleg
- avslutte enda
- avsmak
- avsnitt
- avsperre stengja
- avstand fråstand
- avstikkende
- avstumpe
- avsette
- avta taka av; minka
- avveie vega mot, måta til
- avveksling
- avvenne venja av
- avvikelse
- avvikle avskipa
B
- bearbeide emna til, laga til, ervida på/med/til/um
- bearbeidelse tilemning osb.
- bebo bu på/i
- bebodd busett, folkesett
- beboelig ibuande, påbuande
- beboelse busetnad
- beboer ibuar, hus-, hybelbuar
- bebreide lasta, klandra
- bebreidelse lastord, klander
- bebude varsla
- bebygge byggja (på)
- bebyggelse busetnad
- bedage stilna
- bedageleg roleg
- bedekke setja på bordet, tekkja; para med – bedekning
- bedervet skjemd
- bedra svika, dåra, lura
- bedrag svik, fals; synsbedrag synkverving
- bedrager snytar, skalk
- bedrageri snyting, fals, skalkeferd
- bedragersk sviksam
- bedrestillet velhalden
- bedrive gjera, halda på med
- bedrift verksemd; bragd, gjerning, verk
- bedrøve gjera sorg, gjera vondt. -lig sutleg, syrgjeleg. -lse m. sut m., sorg f.
- bedrøvet vera leid seg
- bedrøvelig
- bedrøvelse
- bedyre segja for visst
- bedømme døma (um), verdsetja
- bedømmelse dom, domdage
- bedøve døyva
- bedøvelse døyving, døyveråd
- befale (te) bjoda, setja til noko
- befal førarskap
- befare (te) synfara, sjå yver, igjenom, fara yver, igjenom
- befaring synfaring
- befatte (seg) (et) fåst med, hava med
- befenge (te) fengja, fylla (med)
- befeste (et) (borg)festa, styrkja, stadfesta
- befestning
- befinne (seg) vera, halda til, liva, trivast
- befinnende
- beflitte (seg) stræva, vera trottug
- befolke folksetja
- befolkning folk; folketal; folkesetnad
- befordre (et) framja, færa fram, flytja
- befordring
- befordringsmiddel
- befri frigjera, løysa, fria, frelsa
- befrielse
- befrukte (et) fræva, tidga
- befruktning fræving, frøing
- befrykte (et) ottast, fæla fyre
- befukte (et) væta, råka
- beføle (te) kjenna på, taka i
- beføye (et) hava rett og grunn til. -lse m. grunn, åtkoma, rett
- begavelse givnad
- begavet gåverik
- begegne (et) møtast med, taka imot
- begeistre gjera uppglødd
- begeistring m. eldhug m., uppgløding f.
- begi (seg) gjeva seg på, hava seg ut, fara; henda
- begivenhet m. hending, (stor)hende n., tilburd f.
- begjær trå
- begjære krevja; trå etter
- begjæring (retts)krav
- begrave gravleggja, jorda, grava ned. -lse m. gravferd, jordferd, likferd f.
- begredelig grøteleg
- begrense (et) stengja av
- begrep n. umgrip n., fating f. ha - om hava vit på
- begripe (begrep) fata, skyn((j)a
- begrunne grunngjeva
- begrunnelse grunngjeving
- begunstige (et) hylla, stydja
- begunstigelse
- begynne byrja, taka til, opna
- begynnelse byrjing; upphav (I upphav var ordet 1. Jon). Upphavet til alt vondt.
- begynnelsesgrunner fyrstegrunnar (filo.)
- begå gjera
- behag n. gleda, liking f., lyst m.
- behage gledja. -lig god, tekkjeleg, hugleg
- behandle handsama (ein reidskap, eit emne); hava fyre (ei sak); stella, gjera ved, gjeva terapi. behandle dårlig fara ille med
- behandling handsaming (av ein reidskap, eit emne); fyrehaving (av ei sak); medferd; stell, terapi, vedgjerd
- behendig
- beherske meistra, kunna, tøyma, temja; råda yver, med, styra - seg styra seg, tyrma seg
- beherskelse ro, sjølvstyr
- behjelpelig vera til hjelp, tilhjelpande
- behjertet hjarta
- behold m. i (god) - uskadd, halden
- beholde halda på
- beholder kjer, tank; rom
- behov trong, torv, krav; bruk
- behørig naudsynleg; tilhøyrande
- behøve trenga, turva
- beile (et) fria, bêla
- bekike glana på
- bekjempe strida mot, verka mot, halda nede
- bekjempelse strid, motverking. fattigdoms- arbeid mot fatigdom/fatigdomsmotverking, skadedyr- skadedyrmotverking, -tilsyn. -s|middel motverkingsråd
- bekjenne (te) ganga ved, kjennast ved; sanna (syndene sine)
- bekjennelse vedkjenning
- bekjent kjenning. -gjøre kunngjera lysa
- beklage segja seg leid for
- beklagelse trege; orsaking
- bekledning m. klædnad m., klædning f., væde n.
- beklemme knyta
- bekomme vel - vel unt
- bekostning kostnad
- bekrefte (et) styrkja, stadfesta -seg selv. -lse stadfesting. stadige - på seg selv =
- bekrige (et) strida mot
- bekvem kvæm, god, høveleg, måta. -e. -het m. kvæmleik m., tilhøve n. bekvemmelig'. bekvemmelighet m. bekvemmelighetsflagg n. framandflagg n.
- bekymre uroa
- bekymret uroleg
- bekymring uro, idka, îr; umsut -s|melding (umsuts)varsling
- belage bu seg på
- belast. -e (et) lessa på, farma; tyngja
- belastning tyngsla; påfreistnad
- belegg lag; prov, vitnemål, grunn(lag), kjelda, døme, vitneskja
- belegge leggja (yver) tekkja
- beleilig høveleg, lagleg
- beleire kringsetja
- beleiring kringssetjing
- beleven tekkjeleg
- beliggende som ligg Huset er pent beliggende i … Huset ligg vænt til i …
- beliggenhet m. lega f., (til)lægje n.
- belyse byrta
- belysning ljos; upplysing; ljossetjing
- belæring m.
- belønne løna
- belønning m. løn(ing) f.
- beløp sum
- beløpe (seg) stiga, koma upp i, til utgiftene -r seg til 1000 kr utlogone vert 1000 kr ihoplagt, utlogone kjem upp i 1000 kr osb.
- bemanne (et) manna, mannsetja, fullskipa. bemanning m. mannsetnad, mannskap
- bemektige seg (et) leggja under seg, taka
- bemerke (et) merka; segja noko
- bemerkelse
- bemerket
- bemidlet (vel)halden, rådd
- bemyndige (et) gjeva umbod, fullmakt, rett
- benekte (et) neitta, segja nei til
- benevne nemna, kalla
- benevnelse nemne
- benhinnebetennelse beinhinnebrùne, -brand
- benytte nytta, bruka, nøyta
- benyttelse bruk
- benåde gjeva nåde
- benådning nådemål
- beordre (et) bjoda, gjeva påbod
- beplante (et) setja med tre osb.
- beramme (et) (fast)setja (til ei tid), tidfesta, setja, lysa til. -lse
- berede (et) reida (til), laga
- beredt reidug, tilreidd
- beredskap tiltak
- beredvillig buen, reidug
- beregne (et) rekna ut, på
- beregning utrekning
- beretning m. forteljing, melding, framburd, fråsegn f.
- berette fortelja
- berettig rettkomen. -else rett; grunn. -et rettkomen, retthavande være - til hava rett på
- berike (et) rika, gjera rikare
- beriktige (et) setja rett
- bero (dde) standa, vera; gjelda um. lige (et) roa, stilla
- berope (seg) stydja seg, trøysta seg
- beruselse rus, drukkenskap
- beruset rusa, drukken
- beryktet illgjeten
- berømme (et) rosa. -else ros m., frægd f.
- berømt (vid)kjend, vidgjeten, fræg
- berøre røra (ved), snerta, røyva. -lse m.
- berøring vedrøring
- berøve (et) røva (de) (frå), taka frå.. -lse m. rov
- besatt fullsett, teken; galen, forgjord
- bese (-så) skoda, sjå på
- besegle
- beseire (et) sigra, vinna yver
- besette mannsetja
- besettelse
- besetning mannsetnad
- besettelse
- besifring
- besikt(ig)e
- besikt(ig)else
- besindig. -het m.
- besinne (seg) roa seg, taka til vitet
- besinnelse
- besitte eiga, sitja med, råda/valda yver, hava osb.
- besittelse eign, hava, -hav
- besjele (et) liva upp, gjeva liv
- besjeling m.
- beskadige (et) skada
- beskaffen skapt. *-het m. stand
- beskatte skattleggja
- beskikke (et) setja til noko
- beskjed melding, bod
- beskjeden smålåten, smånøgd, hogvar; liten. -het m. smålæte
- beskjeftige (et) halda i verk, arbeid. -lse m. sysl, sysla
- beskjemme (et) skjemma, gjera skam
- beskjerme (et) liva, verja
- beskjære ganda, kvista
- beskrive skildra
- beskrivelse skildring
- beskue (et) skoda, sjå vel
- beskylde (te) skulda, sekta
- beskyldning skulding
- beskyte skjota på
- beskytning skotgjeving
- beskytte (et) verja, verna, liva. -lse m. vern, verja. -r m. verja
- beslag n. umgjerd, skoning, skrå (skrær); kverrsetjing. -legge (-la) kverrsetja
- beslektet skyld, vardande til; nærskyld, koma ved
- beslutte taka ved, gjera av
- beslutning m. vedtak, avgjerd. sdyktig vedtaksfør
- besluttsom (snar)rådug, rådsnar, rådhitten – besluttsomhet rådugskap
- beslå
- besmitte (et) fengja, smitta; skjemma
- besmykke (et)
- besnakke (et)
- besnære (et) fanga, lura, dåra
- besove liggja med
- bespise (te) gjeva mat; metta
- bespottelse m. spotting, spottord
- bestand m. setnad, flokk. -del m. grunndeild, lut. -ig haldsam, stød(ug), varande. -del m. grunndeild. -ig haldsam
- bestemme (te) gjera av, fastsetja; styra, valda. -lse m. avgjerd, fyresegn, fastsetjing
- bestemt fast, rådd - yrkesbestemt yrkesvalde (valde av yrket, som yrket veld) – Nærmere bestemt. Nøgnare/grannare sagt. – Bestemt form Bundi form.
- bestemthet kjenne, binding (mål)
- bestige kliva upp på
- bestikk handbod
- bestikke muta, gjeva mutor. -lig mutande, -muta, fal - lettbestikkelig lettmuta. -lse m. muta, muting
- bestille tinga
- bestilling m. tinging; embæte
- bestyrelse m.
- bestyrer m.
- bestyrke (et) styrkja. -lse m. styrkjing
- bestyrtet forstøkt
- bestrebelse m. stræv
- bestøve mjøla, fræva
- bestå standa, greida, vera, finnast; hava (i seg), vera samansett av. -ende
- besudle (et) sulka (til), skjemma
- besvangre (et) barna
- besvare svara på. -lse m. svar, motsvar, løysing
- besverge (et) mana (fram). -lse - frammaning
- besvime (te) svima av. -lse m. avsviming
- besvogret
- besvær n. møda, stræv. -lig mødesam
- besynderlig sermerkt, underleg
- besøk vitjing, gjesting, innstig, vist. besøke vitja, gjesta, stiga inn, koma innum
- besørge syta for, sjå til
- beta taka åt, av
- betakke
- betale svara, leggja
- betaling
- betegne nemna, (kjenne)merkja. betegnelse nemning, kjennemerke, namn
- betenke . betenkelig vågeleg, tvilsam. -het ev, tvil
- betenking . -stid umråd(ingstid)
- betenksom
- betennelse brùne, brand. betent med brune, brunefengd
- betimelig tidhøv
- betinge fyresetja, vera på vilkòr. – betinget fyresett, på vilkòr, atterhalden, med atterhald. – betinget dom dom på vilkòr, vilkòrsett dom, vilkòrsdom. – yrkesbetinget yrkesvalde (valde av yrket, som yrket veld). betingelse vilkòr, fyresetnad
- betinging fyresetjing, vilkòrssetjing
- betjene
- betjening
- betjent tenestemann
- betro tru seg til
- betroelse trunadsord
- bety tyda, ha eitkvart/mykje å segja
- betydelig munaleg, dugeleg, (ov)stor; viktug, som hev eitkvart/mykje å segja
- betydning tyding; vekt. Dette har stor betyding Dette hev mykje å segja
- beundre ovundra. beundrer ovundrar
- beundring ovundring
- bevare vara, taka vara på, verna, berga, vardveitsla, vardveita
- bevaring vern, vare, vardveitsla
- bevege røra, flytja, røyva
- bevegelig rørleg
- bevegelse rørsla, gang. Båten er i - båten er i gang
- bevegelsesfrihet
- beveggrunn
- bevendt
- bever bjor
- beverte
- bevertning
- bevilgning løyving
- bevilling løyve
- bevinget vengd
- bevirke
- bevitne vera vitne til
- bevitnelse
- bevokte vakta (på)
- bevis prov
- bevise prova
- beviselig vinefast
- bevisførsel
- bevisst medviten; i vit
- bevisstgjøre
- bevisstløs sanselaus, uvita, i uvit
- bevisstløshet sanseløysa, uvit
- bevæpne væpna
- bevæpning væpning
- bibehold
- bibeholde
- bidra skjota til, gjera sitt (til), leggja til, hjelpa (til), stydja, løyva
- bidrag tilskot, (til)hjelp, løyving, studnad
- bidragsplikt
- biinntekt attåtinntekt, attåtinnkoma
- bilag medskrift, vedlegg, fylgjeskrift
- binæring attåtnæring
- bisetning undersetning
- bisette
- bisettelse
- bismak keim, snev, svìp, drag
- bistand hjelp
- bistå hjelpa, gå til handa
- bivirkning sideverknad
- blant millom, (sjeldan: ibland, i bland med). Blant annet = millom anna
- blindhet blindskap, blinda
- blivende komande. Den blivende legen Lækjaren, skal verta
- bluferdig sømeleg, bljugsam
- bluferdighet sømd, blygd
- bolig bustad. ta - i festa bu hjå
- bringe taka med, henta
D
- daddel m. last, lyte
- dadle (et) lasta
- daggry grålysing, dagrenning
- dale (te) siga, ganga ned
- damp m. eim. -e (et) eima -skip eimskip -lok eimlok
- danne skipa; seda. -lse m. skaping, skiping
- dannet velseda
- datter dotter
- deilig
- dekke tekkja, femna
- del deild, lùt
- delaktig
- dele (te)
- deling m.
- dels stykkjomtil, stundom
- del-ta (tok) vera med; tevla (a). -tagelse m frammøte n. -tager m.
- delvis i sumt, stykkjomtil, i nokon mun
- dempe døyva, stilla, roa, minska, veikja
- demring
- desslike dilikt
- dessuaktet endå; like fullt
- desto di, di meir
- die søygja, suga, få brjost
- dike
- dingle
- disig dim, døkk, skoddut
- dog då, endå; men
- dolk
- donkraft
- dorsk
- doven
- drabelig
- drage drake
- drakt
- dranker drikkar
- drap dråp
- dreie svarva; snu
- drektig bær
- drektighet
- driftig
- drikk drykk
- dristig vågal, djerv
- dristighet vågnad
- drue druva
- dryppe drjupa
- drysse drysja
- drøfte dryfta
- drøy drjug
- drøm draun
- drøvtygge jorta
- duft
- dukke dokka
- dum
- dumdristig våen
- dunkel døkk, dim, skum
- dunst
- dvele drygja, tvøra
- dyd dygd. -ig
- dykke. -r
- dyktig dugande
- dyktighet dugleik, tame
- dybde djupn, dypt
- dyp djup
- dyrebeskyttelse dyrevern
- I. dysse
- II. dysse
- dyst
- dø døy
- dødsfall daude, døying, nå(s)fall
- dølge dylja, løyna
- dømme døma
- døpe døypa
- døsig
- døv dauv
- døvhet dauvskap
- dåd f. ?
- dåp m. daup
- dårlig sjuk; duglaus, låk
E
- ebbe fjøra
- ed eid. -svoren eidsvoren
- edder eiter
- edderkopp kingel, kongro, vevkjerring
- edelsten
- ederdun ærdun
- ederfugl
- edru
- edruelig
- egenhet serlag
- egenkjærlig
- egenmektig
- egennavn sernamn
- egennyttig
- egenskap
- egentlig i grunn
- egenvekt servekt
- eggeplomme (eggje)gùle
- eggeskall eggjeskurn
- eggehvite (eggje)kvite
- egne eigna (taka i eiga); høva, søma
- egnet høveleg, tenleg, lagleg
- ei ei ei alene ikkje berre
- eiegod
- eiendel eignelut
- eiendom eiga, eigedom
- eiendommelig
- ekkel fæl, vemleg, ufjelg
- eksempel døme; fyredøme
- ekte gifta seg med
- ektefolk
- ektefelle make
- ektefødt
- ektemann
- ektepar
- ekteskap giftemål, giftarmål
- ekteskapsløfte
- elendig
- elendighet elende
- elskov elskhug
- endelikt endelykt
- endelse ending
- endog endå, diheller
- enes semjast
- enfoldig einfeld
- engang eingong
- engstelig
- enhet eining; einskap. enhetsskole = einskapskule
- enhver kvar, ein og kvar
- enig samd, samtykt. -het semja, samtykke
- enke ekkja, enkja
- enkel einfeld, einskild, endefram, einka
- ensartet av same slag
- ensformig jamlik
- ensidig einsida
- ensom einsam, eismal
- enstemmig samrøystes
- enøyd einøygd, einsynt
- eplemost eplesaft
- erfare merka, røyna
- erfaren røynd, van(d), kunnig
- erfaring røynsla; røyning (opplevelse)
- erholde
- erhverve vinna, råda seg til
- erindre minnast, hugsa
- erindring minne, minne
- erkjenne sannkjenna
- erkjenning sannkjenning
- erklære
- erklæring
- ernære føda
- ernæring
- erobre (land)vinna, (her)taka
- erobring hertaking, landvinning
- erstatte bøta (upp); avløysa; koma i staden for, setja i staden
- erstatning vederlag, (skade)bot
- erts
- erverv
- erverve
- ervervelse
- eske øskja
- etse
- ettergi gjeva etter
- etterhånden etterkvart
- etterkomme fylgja, retta seg etter
- etterlate lata etter, leiva
- etterlatenskap
- etterligning likning, herming
- ettermiddag aftan
- etternøler
- etterslekt etterkomarar
- etterstrebe leggja seg etter, sitja etter
- etterretning vitring, njosning, nysn. ta til - taka til vitende
- ettertrykk. -elig
- etterår haust
- evig æveleg, ævug
- evighet æva
- evne dug, gåva
F
- fasthet fastleik
- fedme feitleik, feita, feitt
- feil mistak, veila
- feiltagelse mistak, mistyding, villfaring
- feilaktig veilen
- felles sams
- ferdighet dug, dugleik, tame
- fiendtlig fiendsleg
- flamme loge
- flerspråklighet målmangfald
- flertall fleirtal, mangtal (mål)
- flid trótt
- flykte fly, røma, hava seg undan
- forakt vanvyrdnad, vanvyrdsla
- forakte vanvyrda, mismeta, mismæta
- foraktfull vanvyrdsleg
- forandre brigda
- forandring brigde
- forbause undra
- forbauselse undring
- forbedre betra
- forbedring betring
- forbehold atterhald
- forbeholde gjera atterhald, skilja undan,
- forbeholden atterhalden
- forberede fyrebu, bu til, reida til, laga
- forberedelse fyrebuing, tilbuing
- forbi framum
- forbilde fyredøme
- forbinde binda, knyta (til)
- forbindelse samband, sambinding (kjemisk s–)
- forbinding sambinding
- forbli verta verande
- forbrenne brenna (upp)
- forbrenning (upp)brenning
- forbruk
- forbruke bruka upp, nøyta ut
- forbruker
- forbryte
- forbrytelse brotsverk, lovbrot
- forbryter brotsmann
- forbrytersk brotsleg
- forbud forbod, bann
- forbund samband
- forbundsfelle sambandsfelage
- forbundsstat sambandsstat
- forby banna
- fordampe eima (burt)
- fordel bate, fyremun; frampart
- fordelaktig batesam
- fordele esla ut – fordeling utesling
- fordoble tvifalda, tviauka – fordobling tvifalding, tvifelde, tviauke
- fordre krevja
- fordreie
- fordringshaver kravsmann
- fordrive driva burt
- fordypning søkk, dokk
- fordøye melta (maten)
- fordøyelse matmelting
- foregå gå fyre seg, henda
- forekomme henda, finnast
- foreldet avaldra
- forene sameina
- forenelig
- forening lag, sameining
- forenkle einfalda; greida upp (i), beinka, gjera greidare/lettare osb., uvanska
- forenkling einfalding; uppgreiding, beinking
- forelske seg (i) verta hugteken/innteken/kjær/glad (i), hugleggja osb. – være forelsket vera hugteken/(osb.) (i einkvan/eitkvart), hugbera
- forelskelse hugleggjing, hugkjæta, hugburd osb.
- foreslå gjera framlegg um, slå frampå um/med, kasta fram
- forevige gjera udøyeleg
- forfall
- forfalle
- forfalske
- forfalskning
- forfatning
- forfatte
- forfatter
- forfekte
- forfengelig fåfengeleg
- forfengelighet fåfengd
- forfremme
- forfremmelse
- forfriskning
- forfølge elta
- forfølgelse
- forføre
- forføye
- forføyning millomsbils avgjerd (jus)
- forgjeves fånyttes
- forglemme gløyma
- forglemmelse gløyming
- forglemmegei minneblom
- forgripe
- forgripelse
- forgylle gylla
- forhandle tinga
- forhandling tinging
- forhatt hata
- forhekse fjetra, trollbinda
- forhindre hindra, bægja
- forhindring hinder, hindring, bægje
- forhold høve, tilhøve, umstende, sak
- forholde det forholder seg slik det hev seg so
- forholdsmessig etter måten
- forholdsvis etter måten
- forhør avhøyr
- forhøre avhøyra forhøre seg hos noen høyra med einkvan
- forhøye høgna, auka, høgja
- forhøyelse auke, høgjing
- forhåpentligvis vonleg. Hun har forhåpentligvis spist allerede Ho hev alt ete, er von.
- forkalke
- forkalking
- forkaste
- forkastelig
- forkastning
- forklare fortelja um, greida, tyda, reida ut, gjeva framsegn (for retten). - eit fenomen tyda eit fenomen; - seg for (retten/politiet) gjeva framsegn; dårleg forklaring (unnskyldning) ring grunn
- forklaring tyding, utreiding, framsegn
- forknyttet
- forkorte stytta (av) – forkortelse avstytting
- forkuet (ned)kuva
- forkynne forkynna
- forkynnelse forkynning
- forlange krevja
- forlangende krav, ynske
- forlatelse
- forlate
- forlede
- forlegen bljug, hogvar,
- forlegge reida
- forlegger bokreidar
- forlenge lengja – forlengelse lengjing
- forlike semja
- forlove trulova – forlovelse truloving
- forløp gang – forløpe ganga, gå
- forløper
- forløpning lìtgang
- forløse løysa
- forløsning
- formere (seg) fjølga(st), øksla (seg)
- formering auking, øksling
- formilde
- forminske minska – forminskelse minsking
- formue
- formynder verja
- formynderskap verja
- formørke myrkja
- formørkning
- formål
- fornekte neitta
- fornem
- fornorske norska (upp)
- fornuft vit (ratio), klokskap. -ig vitsam. vitug, skynsam, klok
- fornye nya (upp att), yngja
- fornyelse
- fornærme krenkja, støyta, såra, ganga for nær. fornærmet (i en sak) (retts)krenkt
- fornærmelse krenkjing
- fornøye moroa, gama
- fornøyelse
- forplante
- forplantning
- forresten
- forretning
- forrette
- forræder
- forræderi
- forrædersk
- forråde
- forsending
- forsett fyreset
- forsettlig
- forsikre
- forsikring trygding - sykeforsikring = sjuketrygding
- forsikringsbetingelser trygdevilkòr
- forsikringselskap trygdelag, trygdesellskap
- forsikringsfond trygdefond
- forsiktig varsam
- forsiktighet varsemd
- forsinket vera (for) sein
- forsinkelse seinking – forsinkelsesrenter = rentor ved for sein svaring
- forskjell skilnad
- forskjellsbehandle gjera skil på
- forskjellsbehandling det å gjera skil på
- forskjellig ulik
- forskyve
- forskyvning
- forslag framlegg, framkast
- forstand vit
- forstander
- forstandig vitug
- forstandighet
- forstenet
- forstening
- forsterke styrkja, sterkna
- forsterkning
- forstoppe
- forstoppelse tilstopping, obstipasjon
- forstørre auka, gjera større
- forstørrelse auking
- forstørrelseglass aukeglas, lupa
- forstå skyn(j)a, merka, sjå, kjenna, skila, skilja, hava/få skyn på
- forståelse skyn, skilning, umdøme (dømekraft); semja. språk- språkevna; ha spille- lesa spelet
- forståelsesfull skynsam
- forstyrre uroa, skjepla
- forstyrrelse uroing, skjepling
- forsvinne kverva, verta burte, tverra – forsvinning
- forsøk friestnad; røyning
- forsøke freista
- forsørge
- forsørgelse
- fortette
- fortetning
- fortie tegja med, tegja i hel
- fortielse iheltegjing
- fortolke tolka
- fortolkning tolking
- fortjene vera verd, orka
- fortjeneste – Det er hans fortjeneste. Det skal han hava takk for / det er det han som veld.
- fortjent vera verd
- fortløpende
- fortone
- fortrenge trengja burt
- fortro
- fortrolig i trumål
- fortrolighet trumål
- fortrykt
- fortrylle trylla
- fortsette halda fram
- fortsettelse framhald
- fortvile ørvænast – fortvilelse ørvæna
- fortykke
- fortykkelse tjukning
- fortære eta upp – fortæring upp-eting
- forulempe
- forulemping
- forunderlig underleg
- forundre undra – forundret undren, åsynt
- forurense ureina
- forurensing ureining
- forutinntatt
- forutinntatthet
- forutsette setja fyre – forutsetning fyresetnad
- forutsi spå; segja fyreåt, fyresegja – forutsigelse spådom; fyresegjing
- forvalte stjorna, vardveita – forvalting vardveitsla forvaltning stjorn
- forvanske vanska – forvanskning vansking
- forvente vona
- forventning von
- forverres versna
- forvikle fløkja (til/saman)
- forvikling floke, (til-/saman)fløkjing
- forvirre vildra – forvirring vildring
- forvise visa burt – forvisning burtvising
- forvrenge rengja – forvrengning rengjing
- forynge yngja
- foryngelse yngjing
- forårsake valda
- fremragende framifrå, utifrå
- frihet fridom
- fruktbar grøderik (um vokstrar), fræv. -|het grøderikdom, frævleik; fødetal
- frykt ótte, rædsla
- føle kjenna
- følelse kjensla
- føling (insulin)kjenning
- følsom (kjensle)var, varnæm
- følsomhet varnæme, varleik
G
- gal galen; rang
- gammel gamal, aldra; forn
- gammeldags
- gammen gaman
- gangbar (- mynt) gjeldande
- ganske heller, tolleg; heilt
- garve
- gave gåva
- gavmild gjevmild, raust
- gavmildhet gjevmilda, raustleik
- gavn gagn, bate, nytta
- gebet råderom
- geberde
- geburtsdag fødedag, årmålsdag
- gedigen rein
- gehalt dygd
- gehør øyrelag
- geistlig kyrkjeleg, andeleg. -het prestestand
- gemytt lynde
- gesandt sendemann
- geskjeft sysl(a). -ig annsam, onnug
- gestalt skapnad, ham
- gevinst vinning
- gidde idast, orka
- gispe geispa, gapa
- gjeld skuld
- gjemme gøyma, vardveita, løyna
- gjemsel gøymsla
- gjendrive målbinda; andstemna
- gjenferd attergangar
- gjenfinne finna att(er)
- gjenfødelse atterfødsla
- gjenganger attergangar
- gjengi gjeva att
- gjengivelse attgjeving
- gjengjelde løna; hemna
- gjenkalle kalla att(er), heim
- gjenkjenne kjenna att(er)
- gjenklang atterljom
- gjenkomst atterkoma, heimkoma
- gjenlyde
- gjenløse
- gjenmæle motsvar, motmæle
- gjennom gjenom
- gjennomfart gjenomferd
- gjennomføre fullenda, fullgjera
- gjennomgå ganga igjenom; fara yver
- gjennomsiktig gjenomsynleg
- gjennomsnitt medeltal
- gjennomsyn
- gjenopplive liva upp att, kveikja upp att, få liv i att
- gjenopprette skipa upp att, laga upp att
- gjenpart
- gjensidig innbyrdes, ymsesidug
- gjenskinn atterskin
- gjenspeile spegla
- gjenstand ting, emne
- gjensyn attersyn
- gjenstridig strid(al)
- gjenta taka upp att
- gjentagelse attupptak
- gjenvalg attval
- gjenvei beinveg, snarveg
- gjerrig girug, havekjær. -het girugskap
- gjesteværelse gjesterom
- gjestfri gjestmild
- gjestfrihet gjestmilda
- gjestgiveri gjestegard
- gjette gissa, gjeta
- gjær jester. -e æsa. -ing æsing
- gjø gøy
- glassskår glasbrot
- glatt hål (t.d. is); slett (jamn). -e sletta
- glemsom gløymsk. -het gløymska
- glimrende framifrå, utifrå osb.
- glippe gleppa
- gnist gneiste
- gode n. god ting, bate, gagn
- godhet godleik
- godmodig godlynd, godsleg
- godtroende godtruen
- gold skrinn, turr, naken
- gradvis smått um senn
- gremme gremja(st), harma(st)
- gresse beita
- gresshoppe eng(je)spretta
- gresskar
- grisk hæken, grådug
- grotte heller, berghola
- grovhet grovleik; grovord(?)
- gru fælska. -e fæla(st), kvida(st)
- grubla gruvla, grunda
- grundig nøgjen, noggrann, grannsam
- grunn grunn, botn; tuft
- grusom fæl, hard, hjartelaus, rå
- grønnlig grønleg, igrøn
- grønnes grønka(st)
- grådighet hækna, grådugskap
- gudfryktig
- gudsbespottelse
- gullholdig gullkjend
- gumme gom; tannkjøt
- gunst velvilje; til g- for til bate for
- gunstig god, batesam; velviljug
- gylden gylt
- gyldig gild, gjeldande – gyldighet gildskap
- gysning
- gåtefull
H
- habengut n. eign f.
- haglbyge haglskur
- hakkemat pylsemat, mor
- halvårig halvt år gamal
- halvdel helft
- halvere helfta, tvikløyva, kløyva i tvo, falla til helfti
- halvveis halvveges
- handelsplass kaupmannssæte
- handlemåte framferd
- handling gjerd, gjerning; framgang(?)
- hanefjed haneskrev
- hang tilhug, vane
- hardhet hardleik (i eit emne); hardferd
- hare hare, here, jase
- hareskår hareskard, haremunn
- harmfull harm
- harnisk herklædnad, brynja
- has få h- på
- haspe hespa
- hassel hasl
- hast. -e. -ig snøgg. -ighet snøggleik
- hastighet fart, snøggleik
- hat hat. -efull hatig. -sk hatsam, fiendsleg
- ha ha(va), eiga, sitja med
- havesyk gjerug, (havekjær?)
- havn hamn. -e hamna, taka land
- hedensk heiden
- heftelse hefte
- heftig kvass, strid, vill, ofsen. -het kvassleik, villskap, ofse
- heks trollkjerring, gyger -ekunst trollkunst, galder
- helbred helsa, heilbrigd
- helbrede lækja, heilbrigda
- helbredelse lækjing, helsebot
- heldig heppen heldigvis som vel er, til all lukka
- helgen heilagleik, heilagmenne
- helhet heilskap helhetlig heilsleg
- hellig heilag. -brøde helgarbrot. -dag helg, helgdag. -dom heilagdom. -e helga, vigja. -het heilagskap. -holde halda heilag, høgtida. -holdelse heilaghald
- helligtrekongersdag trettandedag
- helskinnet
- hemmelig løynleg, løynd, duld, huld. -het løynd, løyndom. -hetsfull løynsam, dulram
- hemmeligholde halda løynd, løyna, dylja
- hemsko
- henblikk – Med henblikk på … Med tanke på …
- hendelse hende, hending, åtburd, tilburd
- henfalle gjeva seg (til)
- henføre
- hengiven trufast
- henholde seg til halda seg til, stydja seg til
- henholdsvis i same fylgd, og so – De to sitatene er fra henholdsvis X og Y. Dei tvo hermi er frå X og so Y.
- henhøre
- henimot fram mot, nærved
- henlegge (- en sak) leggja burt
- henrette avretta
- henrykke
- henseende
- hensikt fyremål, mål, meining
- hensiktsmessig tenleg, lagleg
- hensvinne kverva, siga av
- hensyn umsyn, varsemd
- hensynsløs hard, vyrdlaus
- hentyde
- henvende seg venda seg
- henvendelse spurnad; brev
- henvise visa til – henvisning tilvising
- herberge herbyrge, gjestehus
- herkomst' ætt, upphav
- herlig
- herred herad
- herskap
- herske råda
- herskesyk
- hertug hertog
- hes hås
- heseblesende andsloppen
- heslig stygg, fæl
- heve hevja, lyfta, setja upp, lata upp
- hevelse trote (ò); æsing
- hevngjerrig hemnfus
- hete hete, hìte
- higen trå
- hilse helsa
- hilsen helsing
- himmelfart him(m)elferd
- himmelsk
- hinder hinder, bægje
- hingst hest, gradhest
- hinsides
- hisse eggja, øsa
- hissig uppeggja, uppøst, heit
- hitte hitta, finna
- hittebarn funne barn
- hittegods funne gods
- hjelpemiddel (hjelpe)råd
- hjemmel heimel
- hjemreise heimferd
- hjemsøke heimsøkja
- hjerne heile
- hjernerystelse heileskaking
- hjerneskalle
- hjerte hjarta
- hjertelig hjarteleg, hjartans
- hjørneskap kråskåp
- hodepine hovudverk
- hogg- sjå hugg-
- holdbar haldsam – holdbarhet haldnad, haldsemd
- holdepunkt stød
- holdig (alkohol-, jern-) kjend
- holdning haldning, meining; stoda; kroppsburd
- hopevis i hopetal
- hos hjå, ihjå
- hovedbygning stovehus, lån
- hoven
- hovmod ovmod
- huggorm hoggorm
- huggeblokk hoggstabbe
- hugst hogster
- hukommelse minne, hugs
- hukommelsestap minnetap
- hul hòl
- humleranke humlestylk
- hummer hum(m)ar
- hunnfisk hofisk, rygna, rognfisk
- hurtig snar, snøgg, kjapp, fljot, skjot. -het snarleik osb.
- husandakt husbøn
- huse hysa, hava i hus
- husgeråd
- husholder. -erske.
- husholdning hushald
- huske hugsa, minnast, koma i hug, koma på
- husleie husleiga
- husly husvære, husrom
- husstand huslag
- hustru kona, husmo(de)r
- hva kva
- hval kval. -ross ro(s?)smål
- hvalp kvelp
- hvass kvass, skarp, beitt
- hvem hven
- hver kvar
- hvetebrødsdager
- hverv
- hvirvel kvervel. -vind vindkvervel
- hvis dersom, um, erso
- hviske kviskra
- hvitting kviting
- hvor kvar (= hvorhen, hvor enn); der; (- mange) kor
- hvordan korlei(de)s
- hvorvidt kor mykje, um
- hykle. -ri. -rsk
- hyppig tid, stendig, tidgjengd
- hyre leiga
- hyrde hyrding, gjætar
- hyssing snøre
- høflig ærug
- høyaktet høgvyrd
- høyde høgd
- høyhet
- høyne høgna; setja høre, lyfta
- høyrøstet høgmælt
- høytid høgtid. -lig
- høyravende
- høyst sers
- høyvann flod
- høyverdig
- hørsel
- høvding hovding
- høvle hyvla. -jern hyvel(s)tonn
- hån hæding, spott, spe, vanvyrdnad. -e hæda, spotta, spea, svivyrda
- hånd(e)vending
- håndfull neve
- håndgemeng
- håndgripelig
- håndheve halda ved lag, hævda
- håndkle handklæde
- håndsrekning hjelp
- håndtere handsama
- håndtverk handverk
- hånlig
- håp von. -e vona. -efull. -løs vonlaus. -løshet vonløysa
I
- iaktta. -gelse
- iblant imillom; stundom, då og då
- ifølge etter
- iføre (seg) fara i, taka på seg
- igjen att(er)
- istapp jøkul
- ild eld. -brann brand, lauseld
- ile hasta, skunda seg, renna til
- ilikemåte like eins, (atter) det same
- imidlertid medan; endå, like vel
- imøtekomme koma til møtes med
- innbefatte gjelda; femna, taka i seg
- innbille setja på trui
- innbilling synkverving, hildring
- innbilsk sjølvgod
- innbo
- innbringe gjeva av seg, løna
- innbydelse innbjoding
- innbygger innbyggjar
- innbyrdes innbyrdes, seg imillom
- inndele
- inndeling
- innebære bera/føra med/i seg, ha(va) på seg, dra(ga) med seg, innebera
- inneslutte kringsetja
- innesperre stengja inne
- innestå
- innfatning
- innfinne seg koma, møta (på staden)
- innflytelse innverknad, påverknad
- innfri løysa
- innfødt
- innførsel innførsla
- inngå gjera, semja(st), samtykkja
- inngyte
- innhegne
- innhente henta (inn); nå att(er)
- innhylle sveipa inn
- innkalle halla inn, stemna
- innlate (seg)
- innlede byrja
- innlemme
- innpass
- innpode
- innrette
- innrømme ganga ved, gå ved; vægja; lata få, samtykkja innrømmelse vedgåing; vægje
- innse skyna, skilja
- innsigelse motmæle, motsegn, motlegg
- innsikt kunnskap, skyn
- innsjø vatn, tjørn
- innskjerpe. -lse
- innskrenke avgrensa
- innskyte leggja til. -lse
- innsmigre (seg)
- innstendig
- innstifte
- innstilling tilråding
- innta taka(?)
- inntog
- innrykk
- inntre stiga inn
- inntreffe koma, bera åt
- innvende leggja imot
- innvending
- innvikle
- innvilge løyva
- innvoll
- innvortes innvendes, innvertes
- innøve
- innvåner ibuar, ibue, innbyggjar
- interessant forvitneleg, merkjeleg
- intetsigende tom – Bokanmeldelsen er intetsigende. Bokmeldingi segjer inkje.
- islett veft
- istandsettelse
- istemme
- især serleg
- iver
- iverksette
- ivre
- ivrig
- iøynefallende
J
- jakt jakt, jaging, veiding
- jammer
- jamre
- jemte jamte (frå Jamtland); jamtsk (adj)
- jemtlending jamte (frå Jamtland)
- jernbeslag jarnskoning
- jerntøy jarnfang, jarnsmide
- jerv jarv
- jevnlig jamt
- jomfru møy
- jordrotte vond
- jærtegn jartegn
K
- kaffe kaffi
- kampdyktig stridsfør
- kassebeholdning kassesum
- kilde kjelda
- kile kita (ì)
- kilen kital
- kirke kyrkja
- kjed keid, leid
- kjedelig keidsam
- kjennelse orskurd (jus)
- kjeve kjaka
- kjæreste kjærast
- kjærlighet kjærleik
- klarhet klårleik
- klebe klistra, festa
- klebrig klistrut
- klippe berg, nut; skjer
- klode klote
- klær klæde
- koble kopla
- krets krins
- krybbe krubba
- krympe kreppa
- kullkaste kollkasta
- kun berre, einast
- kunstnerisk kunstnarleg
- kveg fe
- kyndig kunnig
- kysk svein (gut), møy (vækja)
- kyskhet sveindom (gut), møydom (vækja)
L
- laber spak.
- ladested ladstad
- lager n upplag n; varehus, -rom n. -beholdning mf upplag n.
- lam n ~.
- lam n lamb n (zoo).
- lamme lemba (få lamb).
- lamme lama (gjera lam).
- lammelse m laming f.
- landeveg m landsveg m.
- landflyktig landlyst, utlæg, fredlaus
- landsforvisning landlysing, utlegd
- langsiktig lang, langtids-, fram i tid, framsynt. - arbeid langtidsarbeid/vedvarande arbeid, tenke - tenkja fram i tid/vera framsynt, - politikk framsynt politikk.
- landskap land, lende
- langs adv. langs etter, med
- langsom sein.
- langvarig langdrjug.
- last ~, ladning, farm.
- late lata (lèt, lét, late); ~ (som) late (låst, læst, lest, låst).
- latter m lått m.
- laug (handverks)lag.
- lavalder m lagalder m (jur.).
- lavtliggende låg(lendt)
- led leid (skips-)
- ledd n lekk m (setnings-, oblik -); led m. -orm m lekkmakk m.
- ledelse leiding; styring, førarskap.
- leder m leidar, førar m.
- ledig
- ledsage fylgja
- ledsager m fylgjar, fylgjesmann m.
- legning.
- leilighet m husvære n; høve n.
- lek (~ og lærd) ~.
- lemfeldig linnferdig.
- lemleste (et) skamslå.
- lengsel m lengt m., lengting f.
- leskedrikk m svaldrykk m.
- lettelse m lette m.
- lettsaltet linnsalta (lite salta).
- levetid livstid, dagar (i hans -)
- levnet n liv n, livnad m.
- levnetsmidler pl. føda, matvaror
- levning m leivning m, leivd f.
- lidelse m liding f.
- lidenskap m ofse m. -lig.
- liflig ljuv, gild.
- lignelse likning.
- ligning likning.
- likefrem adv. beint fram
- likeledes like eins, sameleis
- likemann like, jamning
- likesidet jamsida.
- likesinnet samlyndt.
- likestilling jamstelling f.
- likestrøm m likestraum m.
- likeså like eins, sameleis
- likevekt mf jamvekt f.
- likhet m likskap m. i l- med til liks med.
- linning m lining f.
- livredding mf livberging f.
- lodde mæla med lod; lùta ut
- lodd-kast(n)ing m lutkasting f. -rett.
- logre
- lumsk
- lungebetennelse lungebrùne, -brand
- lutre skira, reinsa.
- lutter adv. skir
- lydighet lyding, lydnad
- lys n ljos n; - levende livs livande.
- lysne (et) ljosna (a).
- I. løfte (et) lyfta (lyfte).
- II. løfte n lovnad m.
- I. lønn mf (pengar) løn f.
- II. lønn m (tre) løn m.
- III. lønn (i sms) løynd f.
- løpebane skeid n.
- løpetid laupartid, brundtid; avdragstid
- løpsk styrlaus, laus
- løgner ljugar
- løsaktig
- løsgjenger
- løslate lata laus, løysa, sleppa
- løslatelse lauslating
- løsne løysa, losna
- løsrive
- løsrivelse
- løsøre lausøyre
- låse læsa, stengja
M
- makker
- maktesløs
- maktpåliggende
- maktspråk n maktord n.
- male måla. -ri n målarverk n. maling mf måling f.
- man f mòn (el. mån) f, faks n.
- mandig karsleg.
- manet mf manneta, gopla f.
- mangesidig mangsidig.
- mangle vanta, skorta (på).
- mann m mann m; kar, kall m. Snåsamannen Snåsakallen.
- mannbar manntøk, giftande
- mannskap
- mangfoldig mangfelt
- mangelfull vantande
- I. marg m (i bok) ~, jar m.
- II. marg m (i bein) merg f.
- masovn smelteomn
- masse m mengd f.
- medbragt.
- medfølelse m.
- medgift
- medhold
- medlem n lagsmann m.
- medlidenhet m medynk m, miskunn f.
- medliden medynksam, miskunnsam
- medtatt sliten
- megen mykjen, stor
- megle (et) mekla (a)
- melding ~, vitring
- melkevei vetterbraut, stjernebraut
- menge mengja
- menig
- menighet m lyd, kyrkjelyd m.
- menneskehet f menneskja, manneætt f.
- menneskeslekt
- mesling krægda, krilla
- messing m massing m.
- midd m (dyr) mit m.
- middel n råd f; midel m.
- middelalder m millomalder m
- middelbar
- Middelhavet Midhavet, Millomhavet
- middelmådig medels
- middeltall n medeltal n
- middelvei
- midlertidig millombils, fyrebils.
- midsommer midsumar, høgsumar
- midtveis midveges
- mildhet milda, mildskap
- minneverdig minneverd
- misbillige mislika
- misdanne (et) vanskapa (a)
- misforhold mishøve
- misfornøyd misnøgd
- misforståelse mistak, mistyding
- misfoster vanskapnad
- mishandle skamfara, fara ille med
- mislykkes
- mistanke
- mistenkelig
- mistillit m mistru f.
- misunnelse m ovund f.
- moden mogen.
- morgen m morgon m; i morges i morgon, i dag tidleg
- motbydelig
- motløs modlaus, hugfallen
- motsatt
- motsigelse motlegg, motmæle
- motstå standa imot, møta
- motsetning
- mulig mogeleg, råd. -het m høve n, utveg m
- munnhell
- munter
- muntlig munnleg.
- mygg (dyr) m my n.
- myndighet m styre(s)makt f, mynd n.
- mynt-enhet m mynteining f. -preg n myntstempel n
- møll mòl
- mølle mylna, kvern
- møller mylnar, malar
- møllestein mylnestein, kvern
- mønster mynster
- mør møyr
- mørke myrker
- mørkeblå myrkblå
- mørkne myrkna, skumast
- måtehold
- måpe
- måteholden
- måle mæla
N
- nabo granne.
- nabolag grannelag, grend
- naboskap grendskap
- nag agg
- namsmann m nåmsmann m.
- naturligvis som ventande er, må vita
- navnetrekk namneskrift, -merke
- navngi nemna, kalla
- nedarvet
- nedbemanne manna ned. nedbemanning nedmanning.
- neddysse stilla av
- nedkomst
- nedlate (seg)
- nedlatende
- nedlegge leggja ned
- nedrig låk.
- nedskrive skriva upp
- nedstamme hava upphav, ætta på
- nedsettende svertande
- nedstemt.
- nedtrykt mismodig, hugtung, nedtyngd. -het m mismod n, hugsott f.
- nedverdige nedra, skjemma
- negl m nagl m (negler).
- neie (et) nigja (a).
- nekte (et) neitta (a).
- nektelse neitting
- nem (lære-) næm.
- neppe knapt
- nese nòs (pl. naser), nasa
- nesten nær, nærom, mest, mesta, innpå, burtimot. -ulykke næromulukka, nær(om) ei ulukka.
- nest-formann m varaformann m.
- nettopp just
- nevenyttig
- nevnelse m nemning f.
- nidkjær ihuga, streng.
- nippe nypa (nyp, naup, nope).
- no(g)enlunde nokorle(id)es
- no(g)ensinne
- no(g)ensteds nokonstad
- nok nog; - en gang endå ein gong; det er - det det er vel det.
- nordisk norderlendsk
- nord-lig nordleg. -ligst nørdst, nordlengst, lengst nord.
- nordlys nordlyse
- nordvest ~, utnord
- Norge Noreg.
- ny ~. i ny og ne i ny og near.
- nydelig
- nyhet m (eitkvart) nytt, nyhende n; tidende n, njosn f.
- nyhetsblad n meldingsblad n.
- nytelse
- nysgjerrig nyfiken, forviten
- nyttår nyår, nytt år
- nytte nytta
- nærbeslektet nærskyld
- nærhet nærleik m. i -en nær, nærhendes, i nærhand
- næringsmiddel føda
- næringsvei fødeveg
- nærme (seg) koma nærare, nærast
- nærværende
- nødertørft naudturft
- nødvendig(vis) naudsynleg, naudsynt, turvande. -het m naudsyn fn, trongsmål n, trengsmål n.
- nødverge naudverja
- I. nøste n nysta (mt. nysto) n.
- II. nøste (et) nysta (a).
- nøtte-brun natebrun.
- nøtteskal nateskurn, -skal
- nøyaktig nøgje, noggrann. -het grannleik
- nøyeregnende
- nøysom. -het m.
- nøle drygja, dvelja
O
- offentlig ålmenn. offentlig veg allfarveg. -gjøre kunngjera, gjeva ut. -het m ålmenta f.
- old- (i sms) forn-, gamal-. -kyndig fornkunnig. -kyndighet m fornkunna f.
- omegn m umland n.
- om-fang n.
- om-fatte femna.
- om-kostning m kostnad m.
- om kull i koll.
- omme ute.
- om-setning mf umsetnad m.
- om-setting mf umsetning (av mat i kroppen) f.
- om-stendighet m umstende n.
- om-trent på lag, um lag.
- onkel m farbror, morbror m.
- opp-bevare taka vare på, vardveita, gøyma osb. oppbevaring varetekt, vardveitsla, gøyming osb.
- opp-brakt uppøst.
- opp-brudd n avferd f.
- opp-dra seda (upp). veloppdragen velseda.
- opp-dragelse m uppseding f.
- opp-drive få tak i.
- opp-fatte skyna (a).
- opp-fordre moda upp.
- opp-fordring mf uppmoding f.
- opp-gave m uppgåva, fyrelòga f.
- opp-gi nemna, gjera greide for.
- opp-havsrettbeskyttet under upphavsrett.
- opp-heve avskipa.
- opphold n upphald n.
- oppholdssted n tilhelde n.
- oppholdstillatelse m tilhaldsløyve n.
- opp-leve røyna, vera med på, liva (med) i. De opplever situasjonen som problematisk. Dei tykkjer stoda er vand.
- opp-levelse m røyning, røynsla f.
- opp-merksom merksam, ansug, ansen, gaumsam, åhugfull. være oppmerksom (på) gauma (etter), ansa (på).
- opp-merksomhet m merksemd f, ans m, (åt)gaum m, gaumsemd f.
- opp-muntre (et) moda upp, øla upp, ødla upp. -muntring mf uppmoding f, uppøling f.
- opp-nå få, nå (fram til), greida (greidde). -nåelse m vinning f.
- opp-rette (et) skipa (a), laga (a).
- opp-riktig sann.
- opp-rinnelig upphavleg.
- opp-rinnelse m upphav n.
- over-ensstemmende samstavande.
- over-følsom ovvar(næm) – overfølsomhet ovvarnæme.
- over-raske undra; koma brådt på. -raskende uventa.
- over-sette setja um. Boken er oversatt til … Boki er umsett til …
- over-settelse m umsetjing f.
- opp-tre (på teater) spela.
- ord n ~. ta til orde taka til ords.
- orden m ordning f.
- ord-forråd n ordfang n.
- ord-lyd n lyding f.
- ord-rett ordgrann.
- over-alt allstad(en).
- over-anstrenge (seg). -anstrengelse m.
- over-befolket yverfolka.
- over-belaste yverrøyna, yvertyngja. -belastning m yverrøyning, yvertyngjing f.
- over-dragelse m yverføring f.
- over-fladisk yverflate-; grunn.
- over-flate m yverflata, skorpa, utsida, yta f.
- over-holde (regel, frest) halda.
- over-late lata få, hava, vera osb.; setja til.
- over-legen. -legenhet m.
- over-leggg n.
- over-levende m.
- over-løper m.
- over-raskelse m.
- over-rekke. -rekkelse m.
- over-se.
- over-sikt m yversyn fn. -siktlig.
- over-sjøisk yversjøs.
- over-skyet skya.
- over-stadig.
- over-strømmende.
- over-svømme. -svømmelse m.
- over-tallig.
- over-tre. -redelse m.
- over-tro m ovtru f. -troisk ovtruen.
- over-veie tenkja etter/gjenom, grunda på. -veielse m. -veiende.
- over-være vera til stadar.
P
- passe høva
- pattebarn sogbarn
- pattedyr sogdyr
- pause kvild, upphald
- peile meda, mæla
- pengemangel pengeløysa
- person m ~. -lig personleg; sjølv. -lighet m.
- pille pilka
- pinnsvin bustigul
- pinse mf pins(tid), kvitsunn.
- pisk svipa
- pirre
- plaske
- plaster plåster
- pleie røkta, sjå til
- pleiebarn fosterbarn
- plikt skyldnad, byrd
- pliktig skyldug, bunden
- pludre
- plutselig brådt, uventa.
- plyndre plundra, ræna, rana, herja
- pode
- podning
- pomp - og prakt drust og dramb.
- pose m pòse m.
- Postvesenet Poststellet.
- prakt dramb pomp og p- drust og dramb. -full
- praie
- pram pråm
- prange
- prelle spretta
- prisverdig rosande
- prippen
- prise rosa, lova, prisa
- proppe stappa
- pruste
- pryle dengja
- preg merke
- prektig drusteleg
- prøvelse
- prøvestykke
- putevar putever, -vær
- punktlig
- purre
- puste
- pæl påle, staur
- pølse korv, pylsa
- prøve (et el. de) prøva (de), freista (a), røyna (de). -else m røyning, tyngsla f.
- påberope
- påby
- pådra (seg)
- på-fallende.
- på-føre valda, gjera.
- påfunn
- pågripe gripa, fanga, fakka, setja fast
- på-gå. -gående.
- påholden
- påhør
- påkalle
- påkjenning mf pårøyning f.
- på-legg n. -legge.
- pålitelig
- påpasselig
- påpeke
- på-rørende m.
- påskjønne
- påstå
- påtale
- påtaleunnlatelse m påtalefråfall (jur.) n.
- på-tatt tilgjord.
- påtrengende
R
- radbrekke
- rakke
- I. ramme mf råma f.
- II. ramme (et) råka (a).
- ran n rån (el. ran) n.
- rane (et) råna (el. rana) (a).
- rank rak
- ranke
- ransake (et) rannsaka (el. ran-) (a).
- ransaking mf rannsaking (el. ran-) f.
- rask snøgg, rad, skjot
- rasle
- rast kvild
- rastløs
- ravn ramn
- redd rædd (el. redd).
- redde berga, frelsa
- rede n reir n.
- redelig
- reder m reidar m.
- redning mf berging f. -s|belte n livbelte n. -s|båt m livbåt m. -s|håp n berginsvon f.
- redsel m ótte, fælske m, rædsla f.
- redskap reidskap
- regelmessig regelbunden, regelfast, jamleg.
- regjere styra, råda.
- regjering mf riksstyre n.
- regnbyge
- regning mf rekning f.
- regnskap rekneskap
- reir n ~.
- reise mf. reisa, ferd f. -erindring mf ferdaminne n. -godtgjørelse m ferdakost(nad) m.
- reiseselskap ferdalag
- rekkverk
- renhet reinleik
- renke. -spill
- rense reinsa, reinska.
- renselse m skirsla f.
- rensing mf reinsing, reinsking f.
- renslig reinsleg
- renslighet
- reperbane
- retning mf leid, stemna f.
- I. rett m (mat)rett (mt. -er) m.
- II. rett m (i domstol) rett (mt. -ar) m.
- III. rett (bein) ~.
- rette (et).
- retter-gang m rettargang m.
- rettersted rettarstad
- rettesnor
- rett-ferdig rettferdug, rettvis. -ferdighet m rettferd, rettvisa f.
- rett-ighet m rett m, rettende n.
- rettmessig rett, rettkomen, lovleg
- rettsforhandling
- retts-gyldig rettsgild.
- rettskaffen rettvis
- retts-sikkerhet m rettstrygd f, rettstryggleik m.
- retts-vesen n rettsstell n.
- rett-vis ~. -vishet m rettvisa f.
- revesaks reveglefsa
- revne rivna
- ribbe
- ribbeben rìv n., siderìv, sidebein
- ringeakt
- riktig rett.
- rippe riva upp
- roe næpa
- I. rogn m (tre) raun, ~ m.
- II. rogn mf (fiske-) rogn f.
- rokke rikka
- rom-folk romm-folk (ò) (som talar rommani eller rommanes).
- romme (et) roma (a), røma (de).
- rosenbusk klunger
- rosenrød
- rov rån
- rovdyr rædyr
- rovfugl
- ru uslett
- ruge liggja yver, klekkjam varma
- rundhåndet romhendt
- runge
- ruse vidjekorg; teina
- rustning herbunad
- ryggrad rygg, ryggbein
- rykte ord; umdøme
- ryktes spyrjast
- rynke m rukka, skrukka f.
- ryste rista, skaka
- rystelse skaking
- rytter ridar, hestkar
- rytteri hestfolk
- røkelse m røykjelse n.
- I. rømme m (-graut) rjome (el. røme) m.
- II. rømme (te) røma (de).
- røpe
- rødgloende raudglødd
- rødme raudna
- rørelse m rørsla f.
- rørt
- røve rana ~ ræna, herja
- rådføre (seg)
- rådighet m rådvelde n.
- rådsforsamling
- rådslagning rådgjerd
- rådslå halda råd
- råtten ròten
- rådvill rådvill, rådlaus
S
- sagn n segn f.
- sakesløs saklaus.
- salg n sal n.
- salgs-betingelse m salsvilkòr n.
- salig sæl, frelst.
- samarbeid n ~, samvinna f.
- samarbeide samarbeida, samvinna.
- samhørig. -het m.
- samle samla, sanka. -folk n sankarfolk n.
- sammalt (- rug, - mjøl) sammalen.
- sammen-folde leggja saman. -holde jamføra. -setning mf samansetjing. -treff n.
- samt og, og so, attåt, dessutan.
- samtidig samstundes.
- samtlige alle.
- samvittighet m samvit n.
- samvær n samvære n, samvera f.
- sann ~. -het m sanning f. det er i s- det er allvisst, sant og visst. -siger m spåmann m. -synlig likleg, vera likt til, rimeleg, truleg, vonleg. synlighet m likende n.
- sikkerhet m trygd f, tryggleik m.
- skapelse m skaping f.
- satt.
- savn n saknad m, sakn n. -e (et) sakna (a).
- seddel m setel m (mt. setlar).
- sedelig sedug. -het m sedugskap m.
- segne (et) siga (sig, seige, sige).
- seier m siger m.
- seiers-løp n sigergang m.
- selge selja (sel, selde, selt).
- selskap n lag n.
- selsom underleg.
- selv sjølv. -angivelse m sjølvmelding f. -antenne (nte). -antennelse m. -bebreidelse n. -bedrag n. -behag n. -beherskelse m. (sjølv)tøyming. -bestemmelse m sjølvråd f. -bestemmelsesrett m sjølvråderett m. -betjening mf sjølvval n. -dekning mf. -eier m sjølveigar m. -erkjennelse m. -erkjennende sannande. -ervervende m. -forherlighelse m sjølvros m. -fornektelse m. sjølvneitting. -fornyelse m. -forsakelse m. -forskyldt sjølvvalden. -følelse m. sjølvkjensla. -hevdelse m. -god. -hjulpen sjølvberga, sjølvholpen/-hjelpen -høytidlig. -iakttagelse m sjølvsyn fn. -medlidende ynkesam. -motsigelse m. -oppofrende. -oppofrelse m. -oppholdelse m. sjølvberging. -oppholdelsesdrift mf. -opptatt. -opplevd. -ransakelse m. -sagt. -samme. -skreven sjølvgjeven -skudd n sjølvskot n. -stendig sjølvstendug, sjølvråden -stendighet m sjølvstende, sjølvræde -tekt m sjølvtekt f. -tilfreds sjølvnøgd. -utløse. -utslettelse m. -tillit m.
- selv om konj. endå, jamvel.
- sendelse m sending f.
- senge-leie n senglega f.
- senke (et) (- eitkv. på djupet) søkkja (søkkte); (setja, gjera eitkv. lægre) lægja (lægde).
- senking mf søkkjing, lægjing f.
- seter mf sæter f.
- setning m ~. -ledd n setningslekk m.
- severdighet m bisn f.
- sikre (et) tryggja (trygde).
- sikring mf tryggjing f.
- siktelse m skulding f.
- sindig.
- sinke seinka.
- sjø-pinnsvin n kråkebolle m. -stjerne mf krosstroll n.
- skaffe (et) få tak i.
- skarlagen n skarlak n.
- skap n (kjøle-) skåp.
- skatte-frihet m skattløysa. -lettelse skattelette m.
- skikkelse m skapnad m, likende n, likneskja.
- skillpadde mf skjelpadda f.
- skilsmisse m skilsmål ( i giftemål) n.
- skiløp n skirenn n.
- skje henda, bera åt/til.
- skjebne m lagnad m. -møte n. -svanger lagnadstung. -tro m lagnadstru f.
- I. skjell n (på fisk) skjel f.
- II. skjell n (grensa) skil n. -settende skilsetjande (som set skil).
- skjeløyd skjegløygd.
- skjul n skjol n. -e (te) dylja (dulde), løyna (de), gøyma (de). -t duld, løynd, gøymd.
- I. skjær n (i sjøen) skjer n.
- II. skjær skir.
- skjære mf skjor f.
- skjærsild m skirseld m.
- skjærtorsdag m skirtorsdag m.
- skjønn væn, fager. -het m vænleik m.
- skjør skøyr.
- I. skjøte n skøyta f.
- II. skjøte (et) skøyta (skøytte).
- skjøtesløs skøytelaus, uvurden.
- skott n (i båt) skut n.
- skramme mf skråma f.
- skritt n stig n.
- skue (et) skoda (a). -brød n synebraud (el. -brød) n.
- skuffe.
- skummme (et) skuma (a).
- skylapp m (på hest) skygglapp m.
- skytsengel m verjeengel m.
- skyttel m (harpun; i vev) skutel m.
- Skytten Bogemannen.
- skøyte mf (renna på -) skeisa f.
- skår n brot n; skard f.
- sladre (et) slarva (a).
- slange m orm m.
- slank grann, sinut.
- slegge mf sleggja f.
- slette (et) (gjera jamn) jamna, strjuka; taka burt.
- slokke (et).
- slu sløg. -het m sløgskap m.
- slutt m ende, endskap m, endelykt f. -e (et) enda, luka; slutta (dra ei slutning).
- sløv slø.
- smertestillende (namnord) lyv.
- smidig ledug, mjuk.
- smigre (et) smeikja (smeikte).
- I. smug t smòg n.
- II. smug i - i løynd. -le (et).
- snegl n snigel m. -e|hus n sniglehus n.
- sogn n (kyrkje-) sókn n.
- sogne (et) sókna (a).
- sokkel m ~, fotstykke n.
- sol mf ~ f. -brenthet m solbrenda f. -formørkelse m solmyrke n. -hverv n solkverv n, solvending f. -nedgang m soleglad n. -oppgang m solrenning f. *-streif n solglytt m.
- somle (et) sumla (a).
- speide (et).
- speke (et) (salta, turka) spekja (el. spikja). -mat spekemat (el. spike-) m.
- I. spill spel n, leik m.
- II. spill n spille n (til -s). -e (et) spilla (spilte).
- spise (te) eta (et, åt, ete).
- splid m kløyving, usemja f.
- sprek spræk.
- spøkelse n skrymt n.
- spørre spyrja (spør, spurde, spurt). -setning mf spyrjesetning f.
- spørsmål n spursmål n. -s|tegn n spyrjeteikn n.
- stadig stendig, stendug, stødt.
- stam-tavle mf ættetavla f. stam-gjest m.
- I. stamme m (på tre) stomn m.
- II. stamme (et) ætta (a).
- stavn m (på båt, fram-) stamn m; (hjem-) heimstad m.
- stats-forfatning mf riksskipnad m. -gjeld mf statsskuld f.
- stebarn stykbarn el. styv- osb.
- sted stad (mt. -er).
- stedfeste heimfesta (-feste)
- stedvis stadomtil
- I. stemme røysta; stemma (= stansa); stilla (musikk). -berettiget røystefør. -likhet likt røystetal. Med stemmelikhet jamrøystes.
- II. stemme røyst, mål.
- stemning mf.
- stevne stemna (jur.)
- stevning stemning (jur.)
- I. sti m (veg) stig m.
- II. sti n (på augeloket) stig n.
- stille still.
- stillhet stilla, blik (på havet).
- stilling mf stòda f.
- I. sting m (verk) styng el. sting (mt. -er) m.
- II. sting n (stikk) styng (mt. -er) m el. sting n.
- stivelse m stive (in), stiving.
- stjert m stert m.
- stolt byrg, kry.
- stor-slagen storfelt.
- strebe (et) streva (a), slita (sleit).
- streif n (sol-) glytt m. -fugl (jf. stand- og trekkfugl) m rekfugl m. -lys n (ljos)glytt m. -skudd n strokskot n. -sår n stroksår n. -tog n strokferd, lauparferd f. -e (et) strjuka (strauk) skuddet streifet armen skotet strauk armen; slå (slo) tanken streifet ham tanken slo honom.
- strekning mf.
- strikke (et) binda (batt), spøta (a). -tøy n bunding m, spøt n.
- strø (dd) strøya (dd).
- strøk n stròk n.
- stær m (fugl) stare m.
- støpe (te) støypa (te).
- størkne (et) storkna (a).
- størrelse m storleik m, mål n.
- støtte stød, studnad.
- sult m svolt m. -en svolten.
- sunn helsesam. -het m helsa f.
- svak veik; linn.svak bøying linn bøygjing.
- svekke (et) veikja (veikte). -lse m veikjing f.
- svett sveitt. svette m sveitte m. sveitte (et) sveitta (a).
- sveve (et) sviva (sveiv).
- svimmel svimren, ør.-het m svimring, ørska f.
- svinn n.
- svinne (svant).
- syndflod m siflod f.
- synke (sank) søkka (sokk).
- synlighet m synlegdom m.
- sær ser. -egen sermerkt. -egenhet m sermerke n.
- sølje mf sylgja f.
- sølv n sylv n.
- sønna-vind m sunnanvind m.
- søvn n svevn m.
- således solei(de)s.
- sårbar sårnæm. -het m sårnæme.
T
- takk mf takk f. -e (et) takka (a) takket være takk vere.
- takknemlig takksam.
- tall n tal n.
- tau n tòg n.
- taus tagal, tyst, still. -het m togn f, tystnad m . -hetsplikt mf tegjeplikt f.
- tegn n teikn n; merke n. -e (et) teikna (a). -ing mf teikning f.
- teiebær n. tågebær (el. -ber) n.
- temme (et) temja (tamde).
- tilbake attende, att, atter. -fall n. -holden. -melding mf attermelding f, att(er)tòlor, tiltolor, fyretolor osb.
- til-behør n tilhøyrsla f, reide.
- til-flukt mf. -fluktsrom n.
- til-freds nøgd. -het m nøgje n. -fredsstille stetta To løsninger tilfredsstiller ligningen Tvo løysingar stetter likningi. -fredsstillende fullnøgjande, stettande.
- til-føye (et) leggja til. -føyelse m tillegg n.
- til-givelse m.
- til-godese.
- til-høre høyra til. -hører m. -hørighet m tilhøyrsla f.
- til-intetgjøre.
- til-kjenne. -kjennegi. -kjennelse m. -komme. -late. -latelse lov, løyve n. -latt.
- til-løp n. -nærmelse m. -regnelig. -retteleggelse m. -sagn n lovnad m. -setning mf. -si tyda på; krevja (kravde). -sikte (et).
- til-skuer m åskòdar m. -skynde (et). -skyndelse m. -slutning mf. -slutte (et). -stedeværelse nærvære n. -strekkelig fullnøgjande, fullnøgjeleg. -stå ganga ved (el. gå -). -ståelse m vedgåing f. -synelatende etter syne. -ta veksa, auka. -tredelse m. -trekkende lokkande, åtdrøg. -trekkelse m tillokking, åtdrag. -trekning mf. -værelse m.
- tinning m tunnvange m.
- tjene (te) tena. -r m tenar m. -r|skap tenarlyd m, tenarfolk f, tenarar pl. -ste m tenesta f.
- tomme m (lengdemål) tume m.
- tommelfinger m tumarsfinger m.
- torden m tora f.
- tordne (et) tora (a).
- trede-mølle mf trødemylna f.
- treenighet m trieining f.
- treffe (traff) råka (a).
- trett trøytt, -het m trøyttleik m.
- trinn n stig n.
- tro m tru f. -ende truande.
- tros-forandring mf trudomsskifte n. -frihet m fri tru f.
- tro-skyldig godtruen.
- true (et) truga (a).
- trussel m trugsmål n.
- trykk mn (i bok) prent n; (på ei staving) tyngd f. -e (et) (- på ein knapp) trykkja (trykte); (- ei bok) prenta (a). -ende trong. -eri n prenteverk n. -feil m misprenting f.
- tue mf (maur-) tuva f.
- tykkelse m tjukkleik m, tjukn f.
- tykne (et) tjukna (a).
- tynn tunn. -het m tunnleik m.
- tyv m tjuv m. -eri n steling f, stuld f, tjuving f.
- tønne mf tunna f.
- tørr turr.
- tørst tyrst. I. -e m torste m. II. -e (et) tyrsta (tyrste). -e|drikk m torstedrykk m.
- tål n tòl n. -e (t) tòla (d).
- tåre mf. tår f.
U
- u-aktsom aktlaus. -angripelig urørleg, heilag, upåtakande. -anmeldt umeld. -ansett same kva, kor, kven osb. -avbrutt ubroten. -avhengig ubunden.
- u-bebodd folketom. -bengrenset endelaus. -behag leida, misliking, usæla f, uvære n. -behagelig leid, vond, utriveleg, usæl. -behjelpelig hjelpelaus. -bekvem. -beregnelig. -berørt urørd. -beseiret utan tap. -beskjeden. -beskyttet. -besluttsom. -bestemmelig. -bestemt bunden. -betenksom vitlaus. -betinget utan vilkòr. -betont utyngd. -bevisst.
- u-dugelig duglaus. -dødelig udøyeleg. -dødelighet m udøyelegdom m.
- u-egennyttig. -endelig endelaus. -enig usamd. -enighet usemja f. -erfaren urøynd. -erstattelig.
- u-farlig. -feilbar. -forbeholden. -fordragelig. -forglemmelig. -formuende. -forettet. ugjord. -forsiktig. -forskammet. -forskyldt. -forsonlig. -forstandig. -forsvarlig. -fortjent. -forutsett. -følsom.
- ugunstig ugod, ubateleg.
- uhelbredelig ulækjande.
- uhell n uheppa, ulukka f.
- uhensiktmessig
- uhildet
- ulempe ettermun
- u-lydig ~. -lydighet m ulydnad m. -lykke mf ulukka f.
- umiddelbart beint, rett.
- under-bestemt mangløyst (um ei matematisk likning), urådd; løynrådd (um løynde fyresetnader). -bestemthet mangløysing, uræde; løynræde.-danig undergjeven. -forstått.
- under-legen underkomen. -legenhet m underkomenskap m, understoda f.
- under-søke (t) røkja (røkte). -søkelse m røkjing f. -tegne (et) skriva under.
- under-trykke (et) trælka (a). -trykkelse trælking f. -trykt trælka.
- under-vise (t) læra (frå seg). -visning mf upplæring f. -visningsspråk n upplæringsmål n.
- unn-dra draga undan unndra seg ansvar draga seg undan andsvar. -dragelse m. -fallen. -fallenhet m. -fange. -gå sleppa (undan), halda seg undan, koma undan, vika undan; ikkje gjera. -late lata vera. -latelse m. -s|synd mf.
- unn-tak n undantak n. -taksvis serhøves. -ta taka undan, halda undan, sjå burt frå. -tatt undanteke, minder, so nær som.
- unn-vike. -være vera utan. -værlig.
- u-nøyaktig. -oppdragen useda. -oppfordret ubeden. -oppmerksom. -overkommelig. -pålitelig.
- u-skyldig skuldlaus.
- utad utetter.
- u-takknemlig.
- ute ~. -bli ikkje koma, møta. -blivelse m fråvær n. -blivelsesdom m fråværsdom m (jur.). -lukke (et) stengja ute. -lukkelse m utestengjing f.
- ut-fall n. -fordre (et). -fordring mf. -gangspunkt n utstøde n. -gave mf utgåva f. -gift m utlòga f. -holdenhet m. trott, herdugskap
- u-tilstrekkelig unøgjande, unøgjeleg.
- ut-lendighet m utlegd f. -matte (et). -mattelse m. -rede (et) greida ut (ei sak, ein pasient). -redning mf utgreiding. -stede. -strekning mf. -talelse m. -trykk n ordlag, ord n. -vikle dyrka (fram), få fram, laga, skapa; greina ut; - seg veksa (fram), mogna. -vikling (fram)vokster osb. -unngåelig.
V
- vadmel vadmål
- vaie blaka, blakra
- vakker væn, fager
- vakle
- valfart
- valg n val n. -bar valfør, veljande. -deltagelse m valframmøte n. -forsamling valmøte. -mulighet m. val n. tre valgmuligheter tri val, tri (saker) å velja millom, mange valgmuligheter mykje å velja millom, mange val. -språk n. valord n.
- vallak
- vann vant
- vanndamp
- vandel ferd
- vannmangel vassløysa
- vandre fara, flakka
- vandringsmann
- vannskrekk
- vannstand
- vanntett vasstett
- vankelmodig
- vanmakt
- vanskjebne
- vanskjøtte vanrøkte, vanskøyta
- vansmekte
- vante vott (vetter)
- vanvidd
- vanvittig vitlaus
- vansire lyta
- varetekt
- varig varande. -het m varnad m, varing f.
- varmt-vannsbeholder m. vassvarmar
- varsko varsla
- varsomhet vare, varsemd
- varulv
- vaskeklut tvoga
- vater(pass)
- vedbli
- vedde
- vederfare henda
- vederheftig
- vederkvegelse m kveik m.
- vederlag
- vedkjennelse m vedkjenning f.
- vedrørende um, når det gjeld
- vedstyggelig
- vedgå ganga ved
- vedkjenne
- vedkomme koma ved, høyra til
- vedlikeholde halda ved lag, hævda
- vedlikeholdelse
- vedrøre sviva um
- vedta taka ved, samtykkja
- vedvare vara, standa, halda seg
- vegre bera seg undan
- Vegvesenet Vegstellet
- veie (et el. d) vega (vog)
- veilede rettleida
- veiledning
- vekkelse
- veksel skifte
- vekselvis til skiftes, ymist
- veksle skifta
- vekslende skiftande, ymis
- vekst m vokster m.
- vel-behag hugnad. -beholden velberg. -dedig velgjerande. -dedighet m. velgjerd. -klang. -komst velkoma, fagning. -lyd. -lyst. -ment. -oppdragen velseda, godt (upp)seda. -oppdragenhet m god (upp)seding f. -signe (vel?)signa. -smakende. -talende ordhag. -talenhet ordhegd. -vilje godvilje
- velge velja
- vemmelig
- vemod
- vendekrets vendekrins
- vendepunkt
- vennekrets
- venninne ven, vena
- vennlig vensam, vensamleg. Med - hilsen med vensam helsing
- venstre vinstre
- verden verd f. Verdens beste … Beste … i verdi
- verdensberømt
- verdig. -het m vyrdnad m.
- verft
- verge verja
- verke verkja, gjera vondt
- versemål versmål
- vertslig
- vertshus gjestehus
- vertskap
- vesen n. skapnad m.
- vesens-forskjell m grunnskilnad m.
- vesentlig stor, munaleg, viktug.
- Vesten Vesterlandi
- vever
- videre vidare; lenger, meir
- viderverdighet
- vidløftig vidfarande
- vie vigja
- vielse vigsla
- vievann vigslevatn
- I. vifte
- II. vifte
- vikle vinda
- villfarelse
- villnis
- villede
- villedende
- villelse m. .
- villspor
- vilt veideskap
- vilkårlig
- vindpust
- vindu n vindauga (mt. -augo) n. -visker m. vindaugsviskar m.
- vinge vengja, veng
- vinke
- vinranke vinstokk
- vinter vetter
- vippe
- virke verka
- virkelig røynleg. -het m røynd f, røyndom m. -hetsfjern røyndefjerr
- virkekrets verkerom
- virkemiddel n åtgjerd f.
- virkning verknad
- virksomhet m verksemd f.
- vissen visen
- visshet vissa
- viske strjuka
- visselig visst, i vissa
- vitebegjærlig
- vitenskap m vitskap m.
- vitneforklaring mf vitneframsegn f, vitnemål n.
- vitterlig kjend
- vittig
- vognspor hjulfar, råk
- vokse veksa
- voksen vaksen
- vokte vakta, gjæta
- vold m. vald m. -e (te) valda.
- voldgift m skilsdom m (jur.).
- voldsom hard
- voldta valdtaka
- voltekt valdtekt
- vom vomb
- vordende komande. Den - moren mori, skal/skulde verta.
- vrak
- vralte
- vrang rang
- vrange rangsida
- vrangstrupe
- vrede vreide
- vrikke
- vrimle kry, yrja
- vrimmel kru, yrja
- vrinske kneggja
- vrenge rengja
- vrøvel
- vrøvle
- vugge vogga
- værbitt
- værelse rom
- væren m (til)vera f.
- værhane vindhane
- vågestykke vågespel
- vås vas
- våpen våpn el. ~ n. -dyktig -før. -hvile mf våpnkvild el. våpen- f.
Y
- ydmyk audmjuk. -e. -else m. -ende. -het m. audmykt f.
- ynde. -st.
- yndig
- yndling
- ynkelig
- ypperleg framifrå
- yppig
- yte
- ytelse m.
- ytringsfrihet m. fri tala f., fri ytring f. ytringsrett?
- ytterst ytst; høgst
- ytterliggående
- ytterlighet
Æ
- ærbar sømeleg.
- ærbødig vyrdsam, vyrdnadsfullt. -het m. vyrdnad, vyrdsemd.-st vyrdsamt, vyrdnadsfullt.
- ærgjerrig æregirug, æresjuk.
- ærgjerrighet m. æregir n., æresykja f.
- ærlighet m. ærlegdom m.
Ø
- I. øde
- II. øde
- III. øde (et) øyda (de).
- ødelegge øyda, skjepla, hava sund, slå sund osb.
- ødsle (et) øyda (upp) (a).
- øgle ødla
- øk øyk (ein øyk, mange øyker)
- økenavn utnemne
- økt mf øykt f.
- øm sår
- ømfintlig var(næm), sår(næm), nærtakande.
- I. ønske ynske
- II. ønske ynskja
- ørken øydk, øydemark
- ørret aure (aurrid)
- I. øse ausa
- II. øse ausa
- øst aust, auster
- Østen Austerland.
- Østerrike Austerrike.
- østers
- Østersjøen Austersjøen.
- øyensynlig audsynt
- øvelse m øving f.
- øvrig. -het m.
- øye n auga (mt. augo) n. -blikk augnebìl i samme - i same stundi, med same, i siste - i siste liten, for -et nett no. -bryn n augnebrun f. -mål n augnemål n. -n|synlig. -vitne.
Å
- ådsel ætsl
- åger. -rente
- ånde-nød m.
- ånds-evne hovud
- ånds-fraværende
- ånds-retning
- ånds-svak åndsveik.
- ånds-vek
- åpen open. -bar audsynt, berrsynt. -bare. -baring m openberring f. -het m openskap m; ope samfund, ope ordskifte osb. -hjertig. -lys.
- åre-mål n årmål n.
- år-hundre n hundradår n. -lig årviss. -tusen n tusundår n. -tiende n tiår n.
- års-beretning mf årsmelding f.
- åtsel ætsl